Spec-Zone .ru
спецификации, руководства, описания, API
Spec-Zone .ru
спецификации, руководства, описания, API
Библиотека разработчика Mac Разработчик
Поиск

 

Эта страница руководства для  версии 10.9 Mac OS X

Если Вы выполняете различную версию  Mac OS X, просматриваете документацию локально:

Читать страницы руководства

Страницы руководства предназначаются как справочник для людей, уже понимающих технологию.

  • Чтобы изучить, как руководство организовано или узнать о синтаксисе команды, прочитайте страницу руководства для страниц справочника (5).

  • Для получения дополнительной информации об этой технологии, ищите другую документацию в Библиотеке Разработчика Apple.

  • Для получения общей информации о записи сценариев оболочки, считайте Shell, Пишущий сценарий Учебника для начинающих.



Locale::Maketext::Extract(3)         User Contributed Perl Documentation        Locale::Maketext::Extract(3)



NAME
       Locale::Maketext::Extract - Extract translatable strings from source

SYNOPSIS
           my $Ext = Locale::Maketext::Extract->new;
           $Ext->read_po('messages.po');
           $Ext->extract_file($_) for <*.pl>;

           # Set $entries_are_in_gettext_format if the .pl files above use
           # loc('%1') instead of loc('[_1]')
           $Ext->compile($entries_are_in_gettext_format);

           $Ext->write_po('messages.po');

           -----------------------------------### ----------------------------------###

           ### Specifying parser plugins ###

           my $Ext = Locale::Maketext::Extract->new(

               # Specify which parser plugins to use
               plugins => {

                   # Use Perl parser, process files with extension .pl .pm .cgi
                   perl => [],

                   # Use YAML parser, process all files
                   yaml => ['*'],

                   # Use TT2 parser, process files with extension .tt2 .tt .html
                   # or which match the regex
                   tt2  => [
                       'tt2',
                       'tt',
                       'html',
                       qr/\.tt2?\./
                   ],

                   # Use My::Module as a parser for all files
                   'My::Module' => ['*'],

               },

               # Warn if a parser can't process a file or problems loading a plugin
               warnings => 1,

               # List processed files
               verbose => 1,

           );

DESCRIPTION
       This module can extract translatable strings from files, and write them back to PO files.  It can
       also parse existing PO files and merge their contents with newly extracted strings.

       A command-line utility, xgettext.pl, is installed with this module as well.

       The format parsers are loaded as plugins, so it is possible to define your own parsers.

       Following formats of input files are supported:

       Perl source files  (plugin: perl)
           Valid localization function names are: "translate", "maketext", "gettext", "loc", "x", "_" and
           "__".

           For a slightly more accurate, but much slower Perl parser, you can  use the PPI plugin. This does
           not have a short name (like "perl"), but must be specified in full.

       HTML::Mason (Mason 1) and Mason (Mason 2) (plugin: mason)
           HTML::Mason (aka Mason 1)
            Strings inside <&|/l>...</&> and <&|/loc>...</&> are extracted.

           Mason (aka Mason 2) Strings inside <% $.floc { %>...</%> or <% $.fl { %>...</%> or <% $self->floc
           { %>...</%> or <% $self->fl { %>...</%> are extracted.

       Template Toolkit (plugin: tt2)
           Valid forms are:

             [% | l(arg1,argn) %]string[% END %]
             [% 'string' | l(arg1,argn) %]
             [% l('string',arg1,argn) %]

             FILTER and | are interchangeable
             l and loc are interchangeable
             args are optional

       Text::Template (plugin: text)
           Sentences between "STARTxxx" and "ENDxxx" are extracted individually.

       YAML (plugin: yaml)
           Valid forms are _"string" or _'string', eg:

               title: _"My title"
               desc:  _'My "quoted" string'

           Quotes do not have to be escaped, so you could also do:

               desc:  _"My "quoted" string"

       HTML::FormFu (plugin: formfu)
           HTML::FormFu uses a config-file to generate forms, with built in support for localizing errors,
           labels etc.

           We extract the text after "_loc: ":
               content_loc: this is the string
               message_loc: ['Max string length: [_1]', 10]

       Generic Template (plugin: generic)
           Strings inside {{...}} are extracted.

METHODS
   Constructor
           new()

           new(
               plugins   => {...},
               warnings  => 1 | 0,
               verbose   => 0 | 1 | 2 | 3,
           )

       See "Plugins", "Warnings" and "Verbose" for details

   Plugins
           $ext->plugins({...});

       Locale::Maketext::Extract uses plugins (see below for the list) to parse different formats.

       Each plugin can also specify which file types it can parse.

           # use only the YAML plugin
           # only parse files with the default extension list defined in the plugin
           # ie .yaml .yml .conf

           $ext->plugins({
               yaml => [],
           })


           # use only the Perl plugin
           # parse all file types

           $ext->plugins({
               perl => '*'
           })

           $ext->plugins({
               tt2  => [
                   'tt',              # matches base filename against /\.tt$/
                   qr/\.tt2?\./,      # matches base filename against regex
                   \&my_filter,       # codref called
               ]
           })

           sub my_filter {
               my ($base_filename,$path_to_file) = @_;

               return 1 | 0;
           }

           # Specify your own parser
           # only parse files with the default extension list defined in the plugin

           $ext->plugins({
               'My::Extract::Parser'  => []
           })

       By default, if no plugins are specified, then it uses all of the builtin plugins, and overrides the
       file types specified in each plugin
        - instead, each plugin is tried for every file.

       Available plugins

       "perl"    : Locale::Maketext::Extract::Plugin::Perl
           For a slightly more accurate but much slower Perl parser, you can use the PPI plugin. This does
           not have a short name, but must be specified in full, ie: Locale::Maketext::Extract::Plugin::PPI

       "tt2"     : Locale::Maketext::Extract::Plugin::TT2
       "yaml"    : Locale::Maketext::Extract::Plugin::YAML
       "formfu"  : Locale::Maketext::Extract::Plugin::FormFu
       "mason"   : Locale::Maketext::Extract::Plugin::Mason
       "text"    : Locale::Maketext::Extract::Plugin::TextTemplate
       "generic" : Locale::Maketext::Extract::Plugin::Generic

       Also, see Locale::Maketext::Extract::Plugin::Base for details of how to write your own plugin.

   Warnings
       Because the YAML and TT2 plugins use proper parsers, rather than just regexes, if a source file is
       not valid and it is unable to parse the file, then the parser will throw an error and abort parsing.

       The next enabled plugin will be tried.

       By default, you will not see these errors.  If you would like to see them, then enable warnings via
       new(). All parse errors will be printed to STDERR.

       Also, if developing your own plugin, turn on warnings to see any errors that result from loading your
       plugin.

   Verbose
       If you would like to see which files have been processed, which plugins were used, and which strings
       were extracted, then enable "verbose". If no acceptable plugin was found, or no strings were
       extracted, then the file is not listed:

             $ext = Locale::Extract->new( verbose => 1 | 2 | 3);

          OR
             xgettext.pl ... -v           # files reported
             xgettext.pl ... -v -v        # files and plugins reported
             xgettext.pl ... -v -v -v     # files, plugins and strings reported

   Accessors
           header, set_header
           lexicon, set_lexicon, msgstr, set_msgstr
           entries, set_entries, entry, add_entry, del_entry
           compiled_entries, set_compiled_entries, compiled_entry,
           add_compiled_entry, del_compiled_entry
           clear

   PO File manipulation
       method read_po ($file)

       method write_po ($file, $add_format_marker?)

   Extraction
           extract
           extract_file

   Compilation
       compile($entries_are_in_gettext_style?)

       Merges the "entries" into "compiled_entries".

       If $entries_are_in_gettext_style is true, the previously extracted entries are assumed to be in the
       Gettext style (e.g. %1).

       Otherwise they are assumed to be in Maketext style (e.g. "[_1]") and are converted into Gettext style
       before merging into "compiled_entries".

       The "entries" are not cleared after each compilation; use "-"set_entries()> to clear them if you need
       to extract from sources with varying styles.

       normalize_space

   Lexicon accessors
           msgids, has_msgid,
           msgstr, set_msgstr
           msg_positions, msg_variables, msg_format, msg_out

   Internal utilities
           _default_header
           _maketext_to_gettext
           _escape
           _format

ACKNOWLEDGMENTS
       Thanks to Jesse Vincent for contributing to an early version of this module.

       Also to Alain Barbet, who effectively re-wrote the source parser with a flex-like algorithm.

SEE ALSO
       xgettext.pl, Locale::Maketext, Locale::Maketext::Lexicon

AUTHORS
       Audrey Tang <cpan@audreyt.org>

COPYRIGHT
       Copyright 2003-2008 by Audrey Tang <cpan@audreyt.org>.

       This software is released under the MIT license cited below.

   The "MIT" License
       Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
       associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction,
       including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
       and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
       subject to the following conditions:

       The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
       portions of the Software.

       THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
       LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
       IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
       LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
       WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.



perl v5.16.2                                     2011-07-20                     Locale::Maketext::Extract(3)

Сообщение о проблемах

Способ сообщить о проблеме с этой страницей руководства зависит от типа проблемы:

Ошибки содержания
Ошибки отчета в содержании этой документации к проекту Perl. (См. perlbug (1) для инструкций представления.)
Отчеты об ошибках
Сообщите об ошибках в функциональности описанного инструмента или API к Apple через Генератор отчетов Ошибки и к проекту Perl, использующему perlbug (1).
Форматирование проблем
Отчет, форматирующий ошибки в интерактивной версии этих страниц со ссылками на отзыв ниже.