Сочетания клавиш
OS X резервирует несколько сочетаний клавиш для использования с локализованными версиями системного программного обеспечения, локализованных клавиатур, раскладок клавиатуры и методов ввода. Эти сочетания клавиш (перечисленный в Таблице 68-1) не соответствуют непосредственно командам меню.
Сочетание клавиш |
Действие |
---|---|
Клавиша «Пробел» команды |
Вращайтесь через включенные системы сценария |
Клавиша «Пробел» команды опции |
Вращайтесь через раскладки клавиатуры и методы ввода в сценарии |
клавиша «Пробел» команды модифицирующей клавиши |
Apple зарезервирован |
Стрелка вправо команды |
Измените раскладку клавиатуры на текущий макет римского сценария |
Стрелка влево команды |
Измените раскладку клавиатуры на текущий макет системного сценария |
Обеспечение сочетаний клавиш
Сочетания клавиш могут обеспечить простой способ к сложным пользователям выполнить действия, но не чувствуют, что необходимо создать ярлык для каждой команды. Если Вы не можете найти уникальное и простое в использовании сочетание клавиш для команды, не используйте один вообще; имейте в виду, что пользователи могут испытать затруднения при нажатии многократных модифицирующих клавиш так или иначе.
Избегите создавать ярлык путем добавления модифицирующей клавиши к существующему ярлыку, если не связаны ярлыки. Например, не используйте Shift-Command-Z в качестве сочетания клавиш для команды, которая не связана с Отменой. Используя Shift-Command-Z для Восстановления является надлежащим, но использованию его для чего-то нравится, Вычисляют, или Почта Проверки сбивает с толку.
Как можно больше, используйте Командную клавишу в качестве основной модифицирующей клавиши в сочетании клавиш. Например, Команда-P использует Команду для изменения ключа P. Для команды, которая дополняют другая более общая команда, можно добавить Сдвиг к ярлыку. Например, ярлык для дополнительной команды Page Setup добавляет Сдвиг к ярлыку для Печати для предоставления Shift-Command-P. Примеры сочетаний клавиш, использующих Сдвиг для дополнения других команд, дают дополнительные примеры этого метода.
Дополнительная быстрая клавиша |
Дополнительная команда |
Дополненная быстрая клавиша |
---|---|---|
Shift-Command-A |
Отмените выбор всех |
Команда-A (выбирают все), |
Shift-Command-G |
Сочтите предыдущими |
Команда-G (находят снова), |
Shift-Command-P |
Установка страницы |
Команда-P (Печать) |
Shift-Command-S |
Сохраните как |
Команды (Сохраняют) |
Shift-Command-V |
Вставка как (Вставка как Котировка, например) |
Команда-V (Вставка) |
Shift-Command-Z |
Восстановление (когда Отмена и Восстановление являются отдельными командами, а не переключенной Командой-Z использования), |
Команда-Z (Отмена) |
Используйте функциональную клавишу экономно. Если существует одна треть, менее общая команда, это связано с парой команд, использующих Команду и Shift-Command, можно использовать Команду опции для эквивалента клавиатуры третьей команды. Используйте комбинации как они очень редко. Можно также использовать Опцию для сочетания клавиш, это - функция продвинутого пользователя или удобство. Например, Средство поиска использует Option-Command-W для, Закрывают Все окна, и Option-Command-M для Минимизируют Весь Windows.
Как можно больше, избегайте использования Клавиши CTRL. Поскольку Клавиша CTRL уже используется некоторыми универсальными функциями доступа — а также в текстовых полях Cocoa, где привязки клавиш Emacs-стиля часто используются — она должна использоваться в качестве модифицирующей клавиши только при необходимости.
Перечислите многократные модифицирующие клавиши в правильном порядке. Если Вы используете больше чем одну модифицирующую клавишу в ярлыке, всегда перечисляете их в этом порядке: Управление, Опция, Сдвиг, Команда.
Идентифицируйте ключ с двумя символами более низким символом, если Сдвиг не является частью ярлыка. Например, сочетание клавиш для Скрывается, Строкой состояния является Наклонная черта команды (т.е. Команда-/). Если клавиша Shift является частью сочетания клавиш, идентифицируйте ключ верхними из этих двух символов. Например, сочетание клавиш для Справки является Знаком Shift-Command-Question, не Shift-Command-Slash.
Зарезервированные и рекомендуемые сочетания клавиш
Поскольку Вы реализуете сочетания клавиш в своем приложении, используйте Таблицу 68-3 для нахождения:
Сочетания клавиш, резервирующиеся OS X.
Пользователи полагаются на эти ярлыки для выполнения указанных действий независимо от того, которые приложение в настоящее время выполняет (они включают ярлыки, зарезервированные в целях доступности). Не переопределяйте эти ярлыки.
Сочетания клавиш, рекомендующиеся для задач распространенного приложения.
Пользователи ожидают, что эти ярлыки будут означать ту же вещь от приложения до приложения. Обеспечьте эти ярлыки, если Ваше приложение выполняет связанные задачи.
Если Ваше приложение не выполняет задачу, связанную с рекомендуемым ярлыком, думайте очень тщательно перед рассмотрением переопределения его. Помните, что, несмотря на то, что повторно присваивая неиспользованный ярлык мог бы быть целесообразным в Вашем приложении, Ваши пользователи, вероятно, будут знать и ожидать исходное, установленное значение.
Если последовательность клавиатуры не перечислена в Таблице 68-3, можно использовать его для часто используемой команды в приложении, если ярлык является надлежащим. Знайте, однако, что Apple может зарезервировать другие сочетания клавиш в будущем.
Таблица 68-3 группируется первичный ключ, изменяющийся и изменения сочетаний клавиш на основе первичного ключа. В интересах пространства таблица использует следующие символы для представления модифицирующих клавиш (это те же символы, которые меню выводят на экран):
|
Управление |
|
Опция |
|
Сдвиг |
|
Команда |
Вы не должны переопределять ярлыки в Таблице 68-3, сопровождающиеся символом Apple, показанным сюда, потому что OS X использует ярлык в некотором роде.
Поддержка ярлыка в Таблице 68-3, не сопровождающейся символом Apple, рекомендуется для приложений, выполняющих связанную задачу.
Первичный ключ |
Сочетание клавиш |
|
Связанное действие |
---|---|---|---|
Клавиша «Пробел» |
Пространство |
|
Покажите или скройте поле поиска Центра внимания (когда многократные языки установлены, может вращаться через включенные системы сценария). |
|
Пространство |
|
Apple зарезервирован. |
|
Пространство |
|
Покажите окно результатов поиска Центра внимания (когда многократные языки установлены, может вращаться через раскладки клавиатуры и методы ввода в сценарии). |
|
Пространство |
|
Покажите окно Special Characters. |
Вкладка |
Вкладка |
|
Перейдите посредством средств управления в обратном направлении. |
|
Вкладка |
|
Продвиньтесь к следующему последний раз используемое приложение в списке открытых приложений. |
|
Вкладка |
|
Переместитесь назад через список открытых приложений (сортированный недавним использованием). |
|
Вкладка |
|
Переместите фокус в следующую группировку средств управления в диалоговом окне или следующей таблице (когда Вкладка переместится в следующую ячейку). См. Обзор Доступности для OS X. |
|
Вкладка |
|
Переместите фокус в предыдущую группировку средств управления. См. Обзор Доступности для OS X. |
Esc |
Esc |
|
Откройте диалоговое окно Выхода Силы. |
Извлечься |
Извлечься |
|
Выйдите из всех приложений (после того, как, давая пользователю шанс сохранить изменения для открытия документов), и перезапустите компьютер. |
|
Извлечься |
|
Выйдите из всех приложений (после того, как, давая пользователю шанс сохранить изменения для открытия документов), и завершите работу компьютера. |
F1 |
F1 |
|
Переключите полный доступ клавиатуры на или прочь. См. Обзор Доступности для OS X. |
F2 |
F2 |
|
Переместите фокус в строку меню. См. Обзор Доступности для OS X. |
F3 |
F3 |
|
Переместите фокус в Прикрепление. См. Обзор Доступности для OS X. |
F4 |
F4 |
|
Переместите фокус в активное (или затем) окно. См. Обзор Доступности для OS X. |
|
F4 |
|
Переместите фокус в ранее активное окно. См. Обзор Доступности для OS X. |
F5 |
F5 |
|
Переместите фокус в панель инструментов. См. Обзор Доступности для OS X. |
|
F5 |
|
Включите или выключите VoiceOver. См. обзор доступности для OS X. |
F6 |
F6 |
|
Переместите фокус в первое (или затем) панель. См. Обзор Доступности для OS X. |
|
F6 |
|
Переместите фокус в предыдущую панель. См. Обзор Доступности для OS X. |
F7 |
F7 |
|
Временно переопределите текущий режим доступа клавиатуры в окнах и диалоговых окнах. См. Обзор Доступности для OS X. |
F8 |
|
|
Apple зарезервирован. |
F9 |
|
|
Apple зарезервирован. |
F10 |
|
|
Apple зарезервирован. |
F11 |
|
|
Покажите рабочий стол. |
F12 |
|
|
Скройте или выведите на экран Инструментальную панель. |
'(серьезный диакритический знак) |
` |
|
Активируйте следующее открытое окно в frontmost приложении. Посмотрите, что Окно Разделяет на уровни. |
|
` |
|
Активируйте предыдущее открытое окно в frontmost приложении. Посмотрите, что Окно Разделяет на уровни. |
|
` |
|
Переместите фокус в секцию окна. |
- (дефис) |
- |
|
Уменьшите размер выбранного пункта (эквивалентный команде Smaller). См. Меню Формата. |
|
- |
|
Уменьшение, когда идет экранное изменение масштаба. См. Обзор Доступности для OS X. |
{(левая скобка) |
{ |
|
Выравнивание по левому краю выбор (эквивалентный команде Align Left). См. Меню Формата. |
} (правая скобка) |
} |
|
Выравнивание по правому краю выбор (эквивалентный команде Align Right). См. Меню Формата. |
| (канал) |
| |
|
Центр - выровняйте выбор (эквивалентный команде Align Center). См. Меню Формата. |
: (двоеточие) |
: |
|
Выведите на экран окно Spelling (эквивалентный команде Spelling). См. Меню Редактирования. |
; (точка с запятой) |
; |
|
Сочтите слова с ошибками в документе (эквивалентными команде Check Spelling). См. Меню Редактирования. |
, (запятая) |
, |
|
Откройте предпочтительное окно приложения (эквивалентный команде Preferences). Посмотрите Меню приложения. |
|
, |
|
Экранный контраст уменьшения. См. Обзор Доступности для OS X. |
. (период) |
. |
|
Экранный контраст увеличения. См. Обзор Доступности для OS X. |
? (вопросительный знак) |
? |
|
Откройте Меню справки приложения. Посмотрите Меню справки. |
/ (наклонная черта вправо) |
/ |
|
Включите или выключите сглаживание шрифта. |
= (знак «равно») |
= |
|
Увеличьте размер выбранного пункта (эквивалентный команде Bigger). См. Меню Формата. |
|
= |
|
Увеличение, когда идет экранное изменение масштаба. См. Обзор Доступности для OS X. |
3 |
3 |
|
Получите экран к файлу. |
|
3 |
|
Получите экран к Буферу обмена. |
4 |
4 |
|
Получите выбор к файлу. |
|
4 |
|
Получите выбор к Буферу обмена. |
8 |
8 |
|
Включите или выключите экранное изменение масштаба. См. Обзор Доступности для OS X. |
|
8 |
|
Инвертируйте цвета экрана. См. Обзор Доступности для OS X. |
A |
A |
|
Выделите каждый элемент в документе или окне или всех символах в текстовом поле (эквивалентный команде Select All). См. Меню Редактирования. |
B |
B |
|
Полужирный шрифт выделенный текст или переключает наглый текст на и прочь (эквивалентный команде Bold). См. Меню Редактирования. |
C |
C |
|
Копируйте выбранные данные и хранилище на Буфере обмена (эквивалентный команде Copy). См. Меню Редактирования. |
|
C |
|
Выведите на экран окно Colors (эквивалентный команде Show Colors). См. Меню Формата. |
|
C |
|
Скопируйте стиль выделенного текста (эквивалентный команде Copy Style). См. Меню Формата. |
|
C |
|
Скопируйте параметры форматирования выбранного пункта и хранилища на Буфере обмена (эквивалентный команде Copy Ruler). См. Меню Формата. |
D |
D |
|
Покажите или скройте Прикрепление. Посмотрите Прикрепление. |
|
D |
|
Выведите на экран определение выбранного слова в приложении Словаря. |
E |
E |
|
Используйте выбор для работы находки. См. Меню Редактирования. |
F |
F |
|
Откройте окно Find (эквивалентный команде Find). См. Меню Редактирования. |
|
F |
|
Переход к управлению полем поиска. Посмотрите Поле поиска. |
|
F |
|
Введите полный экран. |
G |
G |
|
Сочтите следующее возникновение выбора (эквивалентным команде Find Next). См. Меню Редактирования. |
|
G |
|
Сочтите предыдущее возникновение выбора (эквивалентным команде Find Previous). См. Меню Редактирования. |
H |
H |
|
Скройте окна в настоящее время запущенного приложения (эквивалентный команде Hide AppName). Посмотрите Меню приложения. |
|
H |
|
Скройте окна всех других запущенных приложений (эквивалентный команде Hide Others). Посмотрите Меню приложения. |
Я |
Я |
|
Выделите курсивом выделенный текст или переключите курсивный текст на или прочь (эквивалентный команде Italic). См. Меню Формата. |
|
Я |
|
Выведите на экран окно Info. Посмотрите Инспекторов. |
|
Я |
|
Выведите на экран окно инспектора. Посмотрите Инспекторов. |
J |
J |
|
Прокрутите к выбору. |
M |
M |
|
Минимизируйте активное окно к Прикреплению (эквивалентный команде Minimize). Посмотрите Меню окна. |
|
M |
|
Минимизируйте все окна активного приложения к Прикреплению (эквивалентный команде Minimize All). Посмотрите Меню окна. |
N |
N |
|
Откройте новый документ (эквивалентный команде New). См. Меню Файла. |
O |
O |
|
Выведите на экран диалоговое окно для выбора документа для открытия (эквивалентный команде Open). См. Меню Файла. |
P |
P |
|
Выведите на экран диалоговое окно Печати (эквивалентный Команде печати). См. Меню Файла. |
|
P |
|
Выведите на экран диалоговое окно для указания параметров печати (эквивалентный команде Page Setup). См. Меню Файла. |
Q |
Q |
|
Выйдите из приложения (эквивалентный команде Quit). Посмотрите Меню приложения. |
|
Q |
|
Выйдите из системы текущий пользователь (эквивалентный команде Log Out). |
|
Q |
|
Выйдите из системы текущий пользователь без подтверждения. |
S |
S |
|
Сохраните новый документ или сохраните версию документа. См. Меню Файла. |
|
S |
|
Не используемый (устаревший эквивалент команде Save As). См. Меню Файла. |
T |
T |
|
Выведите на экран окно Fonts (эквивалентный команде Show Fonts). См. Меню Формата. |
|
T |
|
Покажите или скройте панель инструментов (эквивалентный команде Show/Hide Toolbar). См. Меню Представления и Разработку Панели инструментов. |
U |
U |
|
Подчеркните выделенный текст или включите или выключите подчеркивание (эквивалентный команде Underline). См. Меню Формата. |
V |
V |
|
Вставьте содержание Буфера обмена в точке вставки (эквивалентный команде Paste). См. Меню Файла. |
|
V |
|
Примените стиль одного объекта к выбранному объекту (эквивалентный команде Paste Style). См. Меню Формата. |
|
V |
|
Примените стиль сопроводительного текста к вставленному объекту (эквивалентный команде Paste и Match Style). См. Меню Редактирования. |
|
V |
|
Примените параметры форматирования к выбранному объекту (эквивалентный команде Paste Ruler). См. Меню Формата. |
W |
W |
|
Закройте активное окно (эквивалентный команде Close). См. Меню Файла. |
|
W |
|
Закройте файл и его связанные окна (эквивалентный команде Close File). См. Меню Файла. |
|
W |
|
Закройте все окна в приложении (эквивалентный команде Close All). См. Меню Файла. |
X |
X |
|
Удалите выбор и хранилище на Буфере обмена (эквивалентный команде Cut). См. Меню Редактирования. |
Z |
Z |
|
Инвертируйте эффект предыдущей работы пользователя (эквивалентный команде Undo). См. Меню Редактирования. |
|
Z |
|
Инвертируйте эффект последней команды Undo (эквивалентный команде Redo). См. Меню Редактирования. |
(стрелка вправо) |
|
|
Измените раскладку клавиатуры на текущий макет римского сценария. |
|
|
|
Расширьте выбор до следующей семантической единицы, обычно конец текущей строки. |
|
|
|
Расширьте выбор один символ вправо. |
|
|
|
Расширьте выбор до конца текущего слова, тогда до конца следующего слова. |
|
|
|
Переместите фокус в другое значение или ячейку в представлении, таком как таблица. См. Обзор Доступности для OS X. |
(стрелка влево) |
|
|
Измените раскладку клавиатуры на текущий макет системного сценария. |
|
|
|
Расширьте выбор до предыдущей семантической единицы, обычно начало текущей строки. |
|
|
|
Расширьте выбор один символ налево. |
|
|
|
Расширьте выбор до начала текущего слова, затем к началу предыдущего слова. |
|
|
|
Переместите фокус в другое значение или ячейку в представлении, таком как таблица. См. Обзор Доступности для OS X. |
(стрелка вверх) |
|
|
Расширьте выбор вверх в следующей семантической единице, обычно начало документа. |
|
|
|
Расширьте выбор до строки выше до самой близкой символьной границы в том же горизонтальном расположении. |
|
|
|
Расширьте выбор до начала текущего абзаца, затем к началу следующего абзаца. |
|
|
|
Переместите фокус в другое значение или ячейку в представлении, таком как таблица. См. Обзор Доступности для OS X. |
(стрелка вниз) |
|
|
Расширьте выбор вниз в следующей семантической единице, обычно конец документа. |
|
|
|
Расширьте выбор до строки ниже до самой близкой символьной границы в том же горизонтальном расположении. |
|
|
|
Расширьте выбор до конца текущего абзаца, тогда до конца следующего абзаца (включайте разделитель абзаца, такой как Возврат, в сокращении, копии и операциях вставки). |
|
|
|
Переместите фокус в другое значение или ячейку в представлении, таком как таблица. См. Обзор Доступности для OS X. |